Sifat global persekitaran perniagaan hari ini memerlukan satu set kemahiran komunikasi yang baru untuk komunikasi perniagaan antara budaya yang berkesan. Komunikasi interkultur yang tidak berkesan boleh menyebabkan wang syarikat dan menyebabkan perasaan keras di kalangan kakitangan tetapi beberapa teknik mudah dapat menyempurnakan kemahiran komunikasi untuk penonton global.
Menilai pengetahuan bahasa penonton anda, jika mungkin, dan merancang dengan sewajarnya. Orang yang tidak bercakap bahasa itu jelas memerlukan jurubahasa.
Gunakan kata-kata mudah dan elakkan jargon sebanyak mungkin. Kata-kata besar memerlukan lebih banyak terjemahan dan biasanya melibatkan struktur kalimat yang kompleks, yang boleh mengelirukan penceramah bukan bernama. Komunikasi interkultur adalah tentang difahami supaya tetap mudah.
Ulangi konsep utama menggunakan kata-kata yang berbeza untuk membolehkan tahap pengetahuan perbendaharaan kata yang berbeza dan peningkatan pemahaman. Pertama kali sesuatu dikatakan, penceramah bukan asli menerjemahkannya; kali kedua, mereka mengesahkan terjemahan mereka betul; kali ketiga, mereka sebenarnya menginternetkan mesej itu. Ini bukan untuk mengatakan bahawa anda harus mengulangi perkara-perkara iklan untuk mual tetapi anda harus cuba untuk bekerja dalam beberapa ulasan maklumat penting.
Buat bantuan visual untuk pembentangan dan sertakan teks yang menekankan idea utama. Komunikasi dipertingkatkan apabila anda menggunakan pelbagai kaedah untuk mencapai khalayak. Teks dan gambar memberi penceramah bukan bernama cara lain untuk menyerap mesej di luar mendengar. Sekiranya boleh, berikan salinan alat bantuan visual kepada penonton supaya mereka dapat membuat nota dan mengikuti.
Bersih dan spesifik. Jangan anggap. Berikan tugasan atau projek kepada individu tertentu bersama dengan tarikh jatuh tempo. Komunikasi perniagaan antarbudaya yang produktif mengelakkan kekaburan.
Bercakap dengan perlahan dan mengucapkan. Ingat, penonton anda perlu menterjemahkan semua yang anda katakan, yang bermaksud mereka akan sentiasa tertinggal beberapa saat di belakang; Oleh itu, komunikasi perniagaan antarbudaya yang baik membolehkan penundaan waktu terjemahan.
Semak dengan penonton dengan kerap untuk memastikan tiada pertanyaan dan semua orang mengikuti mesej tersebut. Galakkan soalan atau tangan yang dijanjikan apabila penjelasan diperlukan.
Mengikuti semua komunikasi lisan dengan pengesahan bertulis. Ini amat sesuai untuk perkara tindakan. Meletakkan perkara secara bertulis membolehkan penutur bukan asli duduk dengan kamus bahasa dan mencerna maklumat pada kadar mereka sendiri. Ia juga mengelakkan kekeliruan tentang siapa yang bertanggungjawab untuk apa atau apa yang perlu dilakukan sebagai langkah seterusnya.
Buka pertemuan dengan ucapan dalam bahasa ibu peserta. Menunjukkan rasa hormat terhadap kebudayaan seseorang menjadikannya terbuka kepada mesej anda. Komunikasi interkultur yang berkesan mewujudkan nada penghormatan dan menggunakan budaya sebagai jambatan untuk membina hubungan kerja yang positif.
Ketahui apa yang dianggap kurang sopan dan sopan dalam budaya lain. Sebagai contoh, menyampaikan kad perniagaan dengan kedua-dua tangan dan busur cetek dianggap sopan dalam budaya Asia. Ini jelas merupakan kontras yang hebat kepada orang Amerika, yang kadangkala meretas kad perniagaan di bawah meja persidangan untuk mengelakkan diri.
Petua
-
Senaraikan perkara utama dalam komunikasi bertulis supaya maklumat penting tidak hilang dalam kalimat yang panjang. Senarai bullet sangat memudahkan komunikasi antara budaya.